സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 31:5
MOV
5. ശൌൽ മരിച്ചു എന്നു അവന്റെ ആയുധവാഹകൻ കണ്ടപ്പോൾ താനും അങ്ങനെ തന്നേ തന്റെ വാളിന്മേൽ വീണു അവനോടുകൂടെ മരിച്ചു.



KJV
5. And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.

KJVP
5. And when his armorbearer H5375 H3627 saw H7200 that H3588 Saul H7586 was dead, H4191 he H1931 fell H5307 likewise H1571 upon H5921 his sword, H2719 and died H4191 with H5973 him.

YLT
5. And the bearer of his weapons seeth that Saul [is] dead, and he falleth -- he also -- on his sword, and dieth with him;

ASV
5. And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.

WEB
5. When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.

ESV
5. And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.

RV
5. And when his armourbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.

RSV
5. And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword, and died with him.

NLT
5. When his armor bearer realized that Saul was dead, he fell on his own sword and died beside the king.

NET
5. When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.

ERVEN
5. When the helper saw that Saul was dead, he took out his own sword, fell on it, and died there with Saul.



Notes

No Verse Added

1 ശമൂവേൽ 31:5

  • ശൌൽ മരിച്ചു എന്നു അവന്റെ ആയുധവാഹകൻ കണ്ടപ്പോൾ താനും അങ്ങനെ തന്നേ തന്റെ വാളിന്മേൽ വീണു അവനോടുകൂടെ മരിച്ചു.
  • KJV

    And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
  • KJVP

    And when his armorbearer H5375 H3627 saw H7200 that H3588 Saul H7586 was dead, H4191 he H1931 fell H5307 likewise H1571 upon H5921 his sword, H2719 and died H4191 with H5973 him.
  • YLT

    And the bearer of his weapons seeth that Saul is dead, and he falleth -- he also -- on his sword, and dieth with him;
  • ASV

    And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
  • WEB

    When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
  • ESV

    And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
  • RV

    And when his armourbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
  • RSV

    And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword, and died with him.
  • NLT

    When his armor bearer realized that Saul was dead, he fell on his own sword and died beside the king.
  • NET

    When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
  • ERVEN

    When the helper saw that Saul was dead, he took out his own sword, fell on it, and died there with Saul.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References